May 26th, 2013

TurkOff

В замирённом Самарканде. 1. Памятники древности

В. В. Радлов. Средняя Зерафшанская долина // Записки Императорского Русского географического общества по отделению этнографии. Том 6. 1880.

Окончание: Еврейский квартал.

Collapse ) Город Самарканд, столица Тамерлана, Мекка Средней Азии, лежит на левом берегу Зерафшана, в 5 верстах от самой реки. Collapse ) Кто себе составил идеальную картину об этом городе по высокопарным именам, которыми персидские поэты величают Самарканд, тот, конечно, увидит себя обманутым при въезде в него. Самарканд ничем не отличается от остальных городов Средней Азии. Та же самая густая полоса садов окружает его, те же самые глиняные избушки и полуразрушившиеся глиняные стены составляют узкие, извилистые улицы; здесь на более отдаленных от шумного базара улицах царствует та же мертвая тишина, как и в других городах. Единственное отличие Самарканда от последних — это его памятники зодчества, сохранившиеся из лучшего прошедшего в полуразрушенном виде; они, со своими развалинами и кучами мусора, гордо и с упреком смотрят на окружающую их толпу торгашей, не сумевших эти освященные по своим воспоминаниям места сохранить в более приличном виде.


Самарканд. Чайные ряды

Город Самарканд я посетил в самое неудобное для путешественника время, и поэтому я мог себе составить о нем понятие лишь по сравнению его с другими городами Средней Азии. Когда я въезжал в Самарканд, базар представлял большею частию кучу пепла и мусора, над которой стояли высокие столбы дыма; улицы от разрушенных домов были на пол-аршина покрыты толстым слоем глиняной пыли; при каждом шаге, который делала лошадь, подымалось облако пыли, наполнявшей нам глаза, рот и нос, так что трудно было дышать или что-либо видеть. Население, в особенности ученый класс, после своего вероломства, боясь мести русских, разбежалось, и даже уцелевшая часть базара была в базарные дни почти совершенно пуста. Понятно, что при таких обстоятельствах я мог собрать весьма мало сведений, и должен был довольствоваться посещением древних памятников города и еврейского квартала. Collapse )

TurkOff

В замирённом Самарканде. 2. Еврейский квартал

В. В. Радлов. Средняя Зерафшанская долина // Записки Императорского Русского географического общества по отделению этнографии. Том 6. 1880.

НАЧАЛО

Обыкновенных мечетей с открытыми галереями для ежедневных молитв — бесчисленное множество. Мечети здесь вообще любимые места для стечения народа, ибо у всякой самой маленькой мечети есть бассейн и садик, и в тени деревьев там приятно отдохнуть от знойного жара открытых улиц: поэтому у этих мечетей очень оживленное движение. Толпы пестро одетых мужчин занимают всякое защищенное от солнца место. Сидят здесь купцы, громко разговаривая о каком-нибудь очень важном деле; недалеко от них собралось множество слушателей вокруг дервиша или муллы, рассказывающего священные легенды; между ними расположились в различных группах наслаждающиеся простым завтраком из фруктов и хлеба. Здесь постоянное движение; казалось бы, что находишься в трактире, если бы между этими группами не заметны были молящиеся, исполняющие обряды ежедневных молитв. Замечательное, непонятное дело — фанатизм этих магометан! Те самые люди, которые несколько дней тому назад были готовы убить всякого неверного, осмелившегося войти в святой город, теперь меня пригласили в мечеть завтракать, и вокруг себя я не замечал ни одного лица, смотревшего с ужасом на кафира; напротив, присутствующие вмешивались в наш разговор, который мы вели в довольно веселом тоне.


Еврейские свадебные обряды. Сватовство (шушмин)

Вообще, нельзя отрицать, что християне здесь в Самарканде не слишком часто видят приветливые лица; черные глаза, которые на нас смотрели, очень часто блистали из-под черных бровей довольно диким огнем, и невольно рука искала за поясом оружия, когда на нас направлен был один из этих ядовитых взглядов. Только одна часть жителей Самарканда, хотя весьма незначительная, здесь приняла християн с величайшею радостью — это евреи.

Collapse )