rus_turk (rus_turk) wrote,
rus_turk
rus_turk

Category:
  • Location:

Священная область мусульман в Аравии: Из воспоминаний паломника (1)

Хаджи Салим-Гирей Султанов. Священная область мусульман в Аравии. (Из воспоминаний паломника) // Землеведение, 1901, I—II.

Другие части: [2], [3], [4], [5], [6].

Предлагаемые вниманию читателей очерки составлены мною по кратким записям, веденным во время путешествия, и по личным вспоминаниям.

Исторические и хронологические данные заимствованы мною из трудов различных мусульманских ученых, а частью — из «Истории Ислама» германского арабиста, профессора Ав. Мюллера. С целью изучения шаригата, т. е. науки о мусульманской религии и ее законах, я около двух лет жил в небольшой деревне, находящейся в глуши Башкирии, где издавна существует популярная в Уфимском крае мусульманская школа — медресе. Здесь я познакомился с одним башкирским муллой по имени Хайрулла, который не раз побывал в священном округе Аравии. Хайрулла-мулла мне много рассказывал о своем путешествии, и эти рассказы возбудили и во мне желание посетить святые места мусульман.

В 1893 году 4-го марта рано утром, напутствуемые пожеланиями огромной толпы провожающих, мы, шесть человек мусульман Уфимской губернии, тронулись от уфимского вокзала в далекую Мекку, чтобы исполнить тем религиозную обязанность (фарз), — поклониться святыням, среди которых в глазах прозелитов Ислама первое место занимает Кааба, или, иначе, Бейтуллах, что значит Божий дом…


Константинополь. Конец 1880-х

Благодаря нынешним средствам путей сообщения, чрез неделю мы были уже в Константинополе. Не стану описывать Золотой Рог, Босфор, красоты и прелести чудных его окрестностей и виды с моря на величественный мировой город. Подробный осмотр города и его достопримечательностей был отложен до обратного пути. Замечу, что паломники в Константинополе первым долгом посещают склеп знаменитого в истории Ислама Абу-Эйюба-Ансари, одного из вернейших приближенных (сахаба) пророка. Ансарами назывались мединцы, помогшие Мухаммеду и его миниатюрной общине устроиться в Медине по переселении из Мекки. Ансары считаются вернейшими помощниками Мухаммеда, первыми и самыми надежными последователями его учения. По прибытии пророка из Медины, говорит предание, каждому из новообращенных в Ислам желательно было принять его в свой дом, но, во избежание могущей произойти ссоры, Мухаммед предоставил божескому руководительству решить, в чьем доме он должен будет временно остановиться. Пророк опустил поводья своей верблюдицы Аль-Касвы, на которой приехал верхом. Когда же Аль-Касва по собственному своему побуждению остановилась пред жилищем Абу-Эйюба, честь приютить посланника Божия предоставлена была последнему.


Ая-София. 1890-е

Затем внимание путешественников-мусульман останавливается на мечетях: св. Софии (Ая-Суфия), султанов: Сулеймана, Махмуда, Ахмеда, Салима, Баязита и др. Наконец, только некоторым из паломников удается осмотреть музей, дворцы, что сделали и мы на обратном пути, благодаря любезности придворного адъютанта полковника Садык-бея.

Наблюдать впервые чисто восточную жизнь мне удалось (конечно, только мельком) в Смирне, где, забирая и сдавая груз, пароход простоял почти целые сутки.


Феликс Бонфис. Смирна. Общий вид. 1870-е




Смирна. На набережной

Смирна — приморский, бойкий торговый город, поражающий путешественника прежде всего разнообразием своего 250-тысячного населения. Народ большею частью рослый, бодрый, красивый и крайне вежливый. Пьяных на улице совершенно не видно. Трактиры уступают здесь место кофейням, устроенным на открытом воздухе под парусинными навесами. Некоторые из этих кофеен выстроены в виде больших киосков со стеклянными стенами. В них, кроме кофе, пьют чай, различные воды, курят излюбленный восточными народами кальян, развлекаются шахматной игрой, а в лучших не редкость встретить журналы и газеты на всевозможных языках, за исключением русского. Очевидно, на последние нет спроса.


Смирна. Вид на набережную. 1880-е

К особенностям уличной жизни восточных городов относится множество мастерских; тут же производится и торговля вырабатываемыми изделиями. Лавки съестных припасов — в то же время и скромные рестораны, правильнее, кухмистерские; в задней половине этих лавок устроен очаг, где из купленной провизии торговец, он же и повар, за умеренное вознаграждение готовит различные кушанья, которые уносятся домой или съедаются тут же в особой, для этого предназначенной, комнате. Пища преимущественно растительная, различным способом приготовленная зелень с небольшим количеством мяса, которое, впрочем, не составляя существенной части кушанья, кладется больше для вкуса и сока; турки также большие охотники до молочного.


Альфонс Рюбеллен. Смирна. Базары. 1880-е



ПРОДОЛЖЕНИЕ

Tags: .Турция, .Уфимская губерния, 1876-1900, Константинополь/Стамбул, Смирна/Измир, греки, землеведение, ислам, история турции, описания населенных мест, султанов салим-гирей, турки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments