rus_turk (rus_turk) wrote,
rus_turk
rus_turk

Category:

Вместо мнимых разбойников встретили приятелей

Е. С. Кайдалов. Караван-записки во время похода в Бухарию российского каравана под воинским прикрытием в 1824 и 1825 годах, веденные начальником оного каравана над купечеством Евграфом Кайдаловым. Часть III. 1825 год. — M., 1828.

Марта 31: Лишний обход. — Большое озеро. — Изобилие в рыбе. — Тревога ночью от огней.— Подозрение, не разбойники ли; поиск над ними, и радость, что находим приятелей.


За невозможностию перейти Жилан-Чик, принуждены мы были поворотить влево и сделать обход лишнего по крайней мере 70 верст. — Проехав же 40, остановились при Ак-Куль, что значит «белое озеро». — Оно в окружности верст на сорок, имеет непомерную глубину, и чрезвычайно изобилует рыбою, которую, однако ж, по неуменью, киргизцы ловят только удою. — Они уверяли, что есть тут такие большие рыбы, что утаскивают баранов, когда их пригоняют поить; но какие это рыбы, того объяснить не могли.

Ночью встревожены были наши спутники по причине огней, усмотренных ими на противуположной стороне озера; тем более, что не заметили тут обитающих киргизцов; а заметить они бы не упустили, по чрезвычайной зоркости своей, ибо за 20 верст и далее простым глазом различают быка от лошади и тому подобное. — Посему, полагая, что были то разбойники, киргизцы наши хотели ехать обратно; но мы не соглашались, решась остаться одни, и уверяя притом, что если они подлинно разбойники, то не осмелятся сделать на нас нападения. — Мы даже вызывались ехать вперед, чтобы совершенно в том удостовериться. — Итак, киргизцы, ободренные решительностию нашею, наконец остались; но с тем, чтобы немедленно узнать, какими путешественниками разведены те огни. Вследствие сего выбрались из них пять человек самых лучших наездников, вооруженных пиками и саблями, и вместе с нами отправились для открытий. — Но как мы обрадовались, когда вместо мнимых разбойников встретили своих приятелей! — То были татаре, ехавшие из Троицка для торговли с баганалы-кипчаками. — Они нас угостили чаем и в особенности хлебом, которого уже давно мы не имели. Без различия веры так были друг другу рады, как родные братья, и здесь-то кстати можно было употребить старинные изречения следующие: «Мила нам добра весть о стороне родной: Отечества и дым нам сладок и приятен*».


Апреля 1: Переход. — Нехорошее озеро, по негодной воде. — Течение вод уже на восток.


Проехав 35 верст, остановились при Жаман-Ак-Куль, что значит «нехорошее белое озеро». — Оно также велико, но вода к употреблению не годится; почему и брали воду из ручья, в него впадающего. Здесь течение вод направляется уже на восток.


____________
*Державин.


______________________________________
Другой отрывок: Одного за книги сожгли.
Tags: .Киргизская степь, 1801-1825, история казахстана, казахи, кайдалов евграф саввич, природа/флора и фауна/охота, татары
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments