?

Log in

No account? Create an account
Val

rus_turk


Русский Туркестан. История, люди, нравы.


Entries by category: общество

Капитан Барбоскин (4/4)
TurkOff2
rus_turk
Н. Саларский. Капитан Барбоскин. (Рассказ) // Русское богатство: ежемесячный литературный и научный журнал. 1902, № 2, 3.

Часть 1. Часть 2. Часть 3.



XIII

На следующий день, в канун смотра, занятий, по установившимся традициям, в батальоне не производилось: надо было дать людям почиститься, помыться, «подрепетить» наставление, а пожалуй, и немного отдохнуть.

Читать дальшеCollapse )

Одного за книги сожгли
GorSor
rus_turk
Е. С. Кайдалов. Караван-записки во время похода в Бухарию российского каравана под воинским прикрытием в 1824 и 1825 годах, веденные начальником оного каравана над купечеством Евграфом Кайдаловым. Часть III. 1825 год. — M., 1828.


«Ты пишешь — и тем наводишь вредные облака»


ЧитатьCollapse )

Кончивши сие, я встал и хотел сходить с горы, как вдруг увидел киргизца в недальнем от себя расстоянии.

Он замечал мое занятие, и тотчас спросил меня:

— Что делал?

— Писал, — отвечал я.

— Как! — возразил он мне и продолжал с укоризною: — Если б ты знал Бога, то сказал бы я, что не боишься его, делая зло людям, которые тебе, кроме добра, ничего не сделали.

По таким словам хотя почел я его за сумасшедшего, однако спросил:

— Что же сделал я для них вредного?

Как же ты пишешь и чрез то наводишь вредные облака, причиняющие смерть скоту нашему! Разве ты не знаешь, сколько в бытность вашу у нас его перемерло? Давно бы вас сжечь следовало!

ДальшеCollapse )

Капал-Арасан: от Галдан-Церена до Густава Гасфорта
GorSor
rus_turk
Н. А. Абрамов. Арасанские минеральные ключи в Семипалатинской области // Вестник Императорского Русского географического общества. Ч. 23. 1858.


«Курорт был основан в 1847 году, а в советское время являлся одним из пяти санаториев в Казахстане, которые имели статус всесоюзного значения. Здесь в разное время отдыхали Чокан Валиханов, Ильяс Жансугуров, Петр Семенов-Тян-Шанский и Динмухамед Кунаев»


Вообще, под именем Арасана в Сибири, на тех местах, где кочевали племена монгольские и дчунгары, известны источники теплых и горячих минеральных вод. Слово Арасан монгольское или дчунгарское и по переводу одних значит теплые, а других — святые или священные воды. В пределах Семипалатинской области и около их находится несколько таких ключей. Привожу здесь несколько сведений о них, и подробнее об Арасане, виденном мною в мае сего 1857 года близ пикета Арасанского.

Читать дальшеCollapse )

И при этих Арасанских минеральных ключах вступившее в сей край наше войско видело несколько вырезанных на каменных досках ламайских бурханов, с монгольскими или джунгарскими надписями. В числе их была доска с искусно вырезанною женщиною в дчунгарском наряде. На голове ее вырезан полукругом венец, как на христианских иконах; руки ее, приложенные к оконечности груди, держали вазу с отчетливо вырезанным растением с цветами и плодами. Близкочующие там киргизы, на урочищах Копалу и Баян-Дчуруке, сказывали, что она изображала жену некоего дчунгарского хана, по болезни своей не имевшую деторождения, и чрез принимание находящихся там арасанских минеральных вод получила его. Хан поставил бурханов, и в числе их сказанное изображение жены своей [Не жена ли это хана Галдана, упоминаемая в вышеприведенных записках Путинцова, пользовавшаяся и здешними минеральными водами?]. Воды эти, по сказанию киргизов, были в большем уважении у древних народов и дчунгаров. Сюда стекалось множество людей из разных мест.

Читать дальшеCollapse )

Возвращение в Россию. Зайсанский пост (Учено-торговая экспедиция в Китай 1874-1875 гг.)
GorSor
rus_turk
П. Я. Пясецкий. Путешествие по Китаю в 1874—1875 гг. (через Сибирь, Монголию, Восточный, Средний и Северо-Западный Китай). Том II. — СПб., 1880.

Предыдущие отрывки: Кяхта и Маймичен, Урга, Встреча с хутухтой, Хами.


А. Э. Боярский. На пути из Гучэна в Зайсан. 1875


Вот вдали показался аул и близь него огромное стадо баранов. Подъезжаем, и из двора одного домика к нам навстречу выходят один за другим новые люди, в новых костюмах, — ситцевых ватных халатах и ситцевых опушенных мехом конических шапках (малахай), — это киргизы, наши земляки. Они подходят к каждому из нас по очереди и с каждым здороваются за руку, хотя и молча, потому что по-русски не говорят…

Россия!.. Россия!.. Родина!.. Хотя и не говорящие по-русски люди, но и они родные и принимают нас как родных людей.

Читать дальшеCollapse )

Маньчжоу-го (1936)
GorSor
rus_turk


+8 карточек «Chocolat Pupier»Collapse )

Еще карточки:
Китайский Туркестан. Монголия. Тибет, Русский Туркестан, Кавказ, Азиатская Турция, Иран, Афганистан, Ирак, Сирия. Ливан. Государство Алавитов, Палестина, Аравия.

На границе. Кяхта и Маймайчен (Учено-торговая экспедиция в Китай 1874-1875 гг.)
GorSor
rus_turk
П. Я. Пясецкий. Путешествие по Китаю в 1874—1875 гг. (через Сибирь, Монголию, Восточный, Средний и Северо-Западный Китай). Том I. — СПб., 1880.

Другие отрывки: По Монголии. Урга, Встреча с хутухтой, Хами, Возвращение в Россию. Зайсанский пост.


Ж. Легра. Кяхта. Гостиный двор. 1890-е (humus)


ЧитатьCollapse )

Наши пять экипажей въехали на просторный двор и остановились у крыльца дома кяхтинского купца Н. К. Соколова, который любезно предложил его к нашим услугам на время остановки в Кяхте. — Дом двухэтажный, просторный и благоустроенный. Тотчас разместились мы с нашими вещами по разным комнатам и намеревались приступить к одному из больших наслаждений в дороге — умыванию и переодеванию, чтоб потом идти скорее, за китайскую границу, знакомиться с май-май-чэнскими сынами Поднебесной империи; но не успели снять сюртуков, как в комнату, в которой я поместился с Матусовским, они сами вошли к нам в числе четырех. Подойдя к нам и приветствуя нас по-русски, они подали по очереди руку так обыкновенно и просто, как будто мы были их старыми приятелями и как будто они являлись к нам уже в сотый раз. Тотчас мы почувствовали сильный запах чесноку и опийного дыма; тем не менее, я очень обрадовался их посещению, потому что мне хотелось скорее увидать этих представителей интересного народа, и я принялся рассматривать их самих, их платье и обувь, даже с большею бесцеремонностью, чем они поступали с нами, потому что для них русские люди уже не были диковиной.

Началась беседа на русском языке, который здешние китайцы знают почти все, но этот язык до такой степени не похож на наш, что ему справедливо дали особое название «кяхтинского языка»: как только разговор перешел за пределы приветствий и самых обыкновенных фраз, так продолжение его оказалось невозможным, — требовался посредник, переводчик, чтоб продолжать беседу. Таким переводчиком служит обыкновенно кто-нибудь из русских, кяхтинских жителей. Вот для примера несколько образцов этого неприятного наречия, которым, к сожалению, говорят с китайцами все кяхтинцы.

ДальшеCollapse )

Красноводск и остров Челекен
Врщ1
rus_turk
Д. Н. Логофет. На границах Средней Азии. Путевые очерки в 3-х книгах. Книга 1. Персидская граница. — СПб., 1909.

Нестерпимым блеском, рассыпая свои жгучие лучи, искрится южное солнце, отражаясь в неподвижной, как будто мертвой, поверхности Каспийского моря. По берегу его, длинной грядой красновато-желтого цвета тянутся каменные массивы горных хребтов, уходящие вглубь Средней Азии. Необозримые равнины, сожженные солнцем, порою видны сквозь горные ущелья.



Город Красноводск. Железнодорожная станция. 1906.
Экспедиция К. Г. Маннергейма. Источник: humus


В полукруглой, почти подковообразной формы долине, окруженной высокими горами, лишенными совершенно растительности, раскинулся на самом берегу Каспийского моря город Красноводск. Разбросанные на пространстве небольшой долины, виднеются ряды домов, среди которых выделяется своей своеобразной архитектурой вокзал Среднеазиатской железной дороги. Строго выдержанный мавританский стиль громадного здания как нельзя больше гармонирует с окружающею природою и восточного покроя костюмами местных жителей, а напротив вокзала среди широкой площади одиноко стоит православная церковь, золотой крест которой, сияя на солнце, как будто осеняет своими лучами весь город. Дальше. +15 фотоCollapse )


Еще о городе Красноводске (ныне Туркменбашы) и острове Челекен (ныне полуостров):
Н. Кончевский. Воспоминания невоенного человека об Ахал-Текинской экспедиции;
А. В. Квитка. Поездка в Ахал-Теке. 1880—1881;
Е. М. Белозерский. Письма из Персии от Баку до Испагани. 1885—86 г.;
А. А. Кауфман. По новым местам;
Ю. А. Лоссовский. Кавказские стрелки за Каспием;
В. Н. Гартевельд. Среди сыпучих песков и отрубленных голов.


Сибирь забытая и неизвестная: Город Акмолинск (2/2)
Врщ1
rus_turk
А. Шерстобитов. Акмолинск. (Очерк из заметок туриста) // Дорожник по Сибири и Азиатской России, 1899, № 2.

НАЧАЛО



Одиноко, сиротливо расположенный в самом центре азиатского населения, Акмолинск не мог не подпасть некоторому влиянию со стороны окружающего его киргизского населения. Еще не так давно было, что самые ближайшие русские поселения, т. е. станица Атбасарская к западу и станица Щучинская к северу, — находились от него на расстоянии 250 верст. Только за последнее время, благодаря надвинувшемуся на Степной край переселенческому движению, стали появляться во многих местах уезда переселенческие поселки, и Акмолинск уже перестал быть единственным русским оазисом во всем своем уезде. Поставленные в такие невыгодные условия первые насельники города казаки, разумеется, должны были по необходимости иметь разного рода житейские практические сношения только с одним киргизским населением и даже зависеть от него в некоторых отношениях. Естественно, что казаки должны были близко ознакомиться с нравами, обычаями и языком киргиз, и действительно, казаки почти все прекрасно владеют киргизским языком, превосходно знают быт, нравы и даже психологию киргиза. Киргизскому языку казаки начинают обучаться еще с младенчества: малец казачок так же свободно «лопочет» по-киргизски, как на родном языке. Часто случается, что он даже смешивает родной язык с киргизским и употребляет последний там, где более всего место первому. Мне передавали такой характерный факт. Дальше. +5 фотоCollapse )


Сибирь забытая и неизвестная: Город Акмолинск (1/2)
Врщ1
rus_turk
А. Шерстобитов. Акмолинск. (Очерк из заметок туриста) // Дорожник по Сибири и Азиатской России, 1899, № 2.

ОКОНЧАНИЕ

Сибирский торговый банк, Акмолинское отделение


ЧитатьCollapse ) Происхождение города чисто стратегическое. Возник он благодаря желаниям русского правительства иметь опорный пункт, из которого можно было бы держать в повиновении те киргизские орды, которые кочевали по берегам р. Ишима. С этой же целью были заложены крепости Актавская — к югу от Акмолов, по направлению к Голодной степи — Бек-пак-дала, Атбасарская станица и Ултавское укрепление в 1846 год. к востоку, вблизи границы с Тургайской областью. Как Актав, так и Ултав в настоящее время представляют из себя только одни развалины бывших здесь крепостей и казенных зданий; — впрочем, в Ултаве существует татарское поселение, которое производит торговлю или, лучше, — объегоривает степных киргиз. Русских ни там, ни здесь нет, и даже сняты пикеты, которые были расположены по существовавшему когда-то тракту от Акмолинска в Актав и, чрез Атбасар, — в Ултав. Точно так же, снят в настоящее время прямой тракт из Акмолинска в Каркаралы Семипалатинской области.

Население Акмолинска самое пестрое, самое разнообразное по национальностям. Бывший когда-то подневольным военным поселением, — Акмолинск теперь сделался пунктом, куда устремилась вольная колонизация. Простор и приволье киргизских степей заманили сюда не одних казаков. Еще почти с самого начала возникновения станичного, а потом городского поселения, сюда направились казанские и уфимские татары и тюменские бухарцы, эти наши застрельщики по части торговых сношений с степными киргизами и Туркестаном. Пролегавшая чрез Акмолинск караванная дорога из Туркестана в Петропавловск также не могла не отразиться на количестве населения города. Ездившие с караванами туркестанские сарты оседали по дороге в Петропавловске, Кокчетаве, Атбасаре; осели они и в Акмолах. Здесь они занимаются по преимуществу торговлей и ростовщичеством. ДальшеCollapse )


Заметки о кундровских татарах (1/2)
Врщ1
rus_turk
П. И. Небольсин. Инородцы Астраханской губернии. Заметки о кундровских татарах // Вестник Императорского Русского географического общества. Ч. 2. 1851.

ОКОНЧАНИЕ

Кундуровские (кундровские) татары. Рис. Х. Гейслера (Geißler C. G. H., Hempel F. F. Mahlerische Darstellungen der Sitten, Gebräuche und Lustbarkeiten bey den Russischen, Tatarischen, Mongolischen und andern Völkern im Russischen Reich. Leipzig, 1804). Источник: http://aldusku.livejournal.com/22214.html


Ку́ндровские, или кудро́вские татары составляют отдельное племя кочевых инородцев, обитающих в Красноярском уезде Астраханской губернии и имеющих зимовки в двух обширных селениях, Сеи́товке и Хожетаевке (Хоожетай), или Кочетаевке, на Ахтубе и на протоке или рукаве ее, речке Береке́т, выходящей из Ахтубы и в Ахтубу же впадающей. Летом выходят они на кочевку и занимают неплодородные степи левого берега Волги, имея соседями с одной стороны калмыков, с другой киргизов Внутренней орды, а со стороны Каспийского моря примыкают к селениям государственных крестьян и к землям береговых владельцев, князя Юсупова и Безбородко. ЧитатьCollapse )

Темным воспоминанием о когда-то бывших родовых властях остались ныне одни только аксака́лы, или аульные старики.

Чтоб быть «аксакалом», не нужно быть седобородым старцем: достаточно иметь порядочный запас денег и обширные табуны скота, чтоб подчинять своему влиянию всех однородцев; молодость тут не помеха; и нынче все аульные старики — люди в цвете лет. Аксакалы бывают не только в каждой деревне, но и в каждом роде и в каждом отделении — в ином по одному, в ином и по два.

Если обратиться к этимологическим разъяснениям сло́ва «кундровский татарин», то мы получим его перифразис: «ногаец-припущенни́к».

Кундровцы тридцать лет неразлучно жили с калмыками и женились на калмычках; нынче 50-т лет сряду они живут с киргизами, которые тоже не упускали и доселе не упускают случая окалмычить своих потомков. Кундровцы теперь женятся редко на калмычках, более на киргизянках: стало быть, очень понятно, что общая характеристическая черта поличья у карагашей — калмыковатость, то есть узенькие, косые глаза, выдавшиеся скулы, сплюснутый нос и прочие атрибуты настоящего калмыцкого лица; ноги у них почти всегда кривые, от привычки всегда поджимать их под себя при сиденьи на коврах (наших стульев у них не бывает) и от беспрестанной верховой езды, к которой они с малых лет приучаются ДальшеCollapse )


Тьма непроглядная: Рассказ из гаремной жизни (4/7)
TurkOff
rus_turk
Н. Н. Каразин. Тьма непроглядная. Рассказ из гаремной жизни // Нива, 1898, № 8—13.

Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4. Часть 5. Часть 6. Часть 7.

А под шумок общего веселого настроения дверь слегка приотворилась. Согнувшись до полу, вползла одна женская фигура, за нею другая, — дальше еще что-то копошилось во тьме.

— Погадай и мне, — послышался голос Хатычи.

— И мне… — попросила за нею Сары-Кошма.

— Не смейте, дуры! — послышалось дальше, за дверью.

Читать дальшеCollapse )

Опыт описания Кулябского бекства (2/3)
Врщ1
rus_turk
М. А. Варыгин. Опыт описания Кулябского бекства // Известия Императорского Русского географического общества. Том LII. Выпуск X. 1916.

Часть 1. Часть 2. Часть 3.

Базар в Кулябе. 1926


ЧитатьCollapse ) В 12 час. дня в 48—50°R самый разгар торговли; от жары все изнемогают, одни торопятся продать, другие купить и уехать. Кулаки не трогаются с места, они хорошо знают психологию продавцов и момент, когда нужно выйти из положения безучастного зрителя. Когда наступит время, они вопьются, как вампиры, в изморившегося узбека и почти с боя вырывают у него задешево скот, хлеб и пр.

Заслуживает внимания лавка армянина с вином и водкой только «для себя». Бухарцы выселяют торговцев спиртом, и чтобы не лишиться возможности быстро нажиться, спекуляторам приходится вести свои дела весьма осторожно и с уловками. Эта лавка может служить примером того, что предметы русского фабрично-промышленного производства в большом спросе и идут ходко; Бухара прекрасный рынок сбыта российского производства, нужно лишь найти предпринимателей для развития торговли.

Здесь цены назначаются ad libitum, и возрастают они не столько от стоимости и дальности перевозки, сколько от произвола торговца, напр.: стеариновые свечи 1 ф. 45—50 коп., мыло 1 кусок 30—35 коп., когда ему красная цена 15 коп., спички 15—17 коп. пачка; бойко идет торговля черным чаем последнего разбора, сахаром, посудой, железом, фруктовыми водами, вином и духами.

Да, мыла и духи стали проникать в гаремы туземных красавиц, которые по употреблению косметики не отстают от европейских женщин; так как кокетство требует прежде всего самосозерцания, то грошовые зеркала в блестящих рамках расходятся в большом количестве; не редкость найти карманные зеркальца у седовласых или подкрашенных старцев. ДальшеCollapse )


Мартышки
Врщ1
rus_turk
П. И. Небольсин. Рассказы проезжего о странствованиях по Заволжью, Уралу и по Волге // Отечественные записки, 1853, № 6.

Другие отрывки: [«Тамбовцы» Самарской губернии], [В Оренбурге все есть], [Хивинцы в гостях у башкирцев. Часть 1], [Часть 2], [Часть 3], [Часть 4], [Башкирцы. Часть 1], [Часть 2], [Поездка на завод], [Переезд в Киргизскую степь. На Новой линии].

Самара. Вид с реки Самары на хлебные амбары. Плашкоутный мост


ЧитатьCollapse ) Мартышка — известная птица; она летает беспрестанно над водой, высматривает плывущую рыбку, сторожит ее, кружится над нею, потом, с высоты своего полета, падает на нее и — клюет. Мартышка негодная птица; мясо ее черное, с сильным рыбным запахом; ее даже в пищу никто не употребляет.

Но мы не про этих мартышек хотим говорить. Наши мартышки — типы другого полёта; они тоже двуногие животные, но без перьев, а линяют они разве только тогда, когда им пообобьют крылышки. Наши мартышки и на взгляд довольно взрачны. Лицо полное, румяное, но смиренное; глаза голубые, а больше серые; волосы подстрижены в скобку; рыжая бородка либо кудрится роскошно от правой скулы и до левой, либо торчит клином. Рубаха на мартышке красная, сапоги с подбором; летом на мартышке легкий верблюжий армячишко, зимой — овчинный полушубок. Мартышка — правая рука хлебного торговца. ДальшеCollapse )


Из прошлого татар Семиречья (1/2)
Tatarin
rus_turk
Фатинат Мухамедиева. Воспоминания. Из прошлого татар Семиречья // Вестник Евразии, 1995, № 1.

ОКОНЧАНИЕ

Г. Копал Семиреченской области. Начало XX в.


ЧитатьCollapse ) За время учебы сыновей в Стамбуле отец еще раз совершил хадж, чтобы повидать их как по пути в Мекку, так и по возвращении. На этот раз он отправился на средства старого казаха по имени Былчик (в качестве его уполномоченного). В те времена поездка в Мекку и Медину занимала очень много времени (почти целый год): из Капала до Семипалатинска целую неделю на лошадях, а там до Омска на пароходе, далее поездом до Оренбурга, потом в Феодосию. Оттуда пароходом до Стамбула, а далее на разных видах транспорта в Мекку и затем уже на верблюдах — в Медину. Знание тюркских языков (казахского, узбекского, турецкого), а также русского и арабского придавали нашему отцу уверенность в себе, и он чувствовал себя гидом.

Во время первой поездки в Мекку у паломников перед Стамбулом кончился насвай — особо приготовленный табак, который держат под языком. Все они повязали голову полотенцами и улеглись. Отец спросил, что с ними. Те отвечали: нездоровится. Отец, догадавшись в чем дело, съездил на стамбульский рынок, купил два фунта насвая и отдал его молодому будущему хаджи, предложив распределить между всеми «больными», а сам отправился навестить своих сыновей. Когда же вечером он вернулся на пароход, слышит: смех, веселье — «больные» ожили. ДальшеCollapse )


Рассказ русского приказчика о Ташкенте
Врщ1
rus_turk
Рассказ русского приказчика о Ташкенте. Сообщено П. И. Небольсиным // Отечественные записки, 1851, № 1.

Ташкент. Ордынская улица. С рисунка Д. В. Вележева, 1866


В Ташкент дорога идет из Петропавловска, большая колейная, наезжанная: сбиться никак нельзя, разве что в горах Кара-тау, что за крепостцой Сузаком, переходят сутки по́лторы. Дорога везде важная, хоть в тарантасе катись, а все товары ходят на верблюдах, благо дешево: рублей тридцать ассигнациями за 16 пудов.

Читать дальшеCollapse )

Азиатская Турция (1936)
GorSor
rus_turk


+17 карточек «Chocolat Pupier»Collapse )

См. также: Сирия. Ливан. Государство Алавитов, Ирак, Палестина, Аравия, Иран, Афганистан, Кавказ.

О привлечении к отбыванию воинской повинности некоторых частей населения… (2)
TurkOff
rus_turk
Военный министр по Главному штабу. Отдел пенсионный и по службе нижних чинов. Отделение 12. О привлечении к отбыванию воинской повинности некоторых частей населения, освобожденного от нее до настоящего времени. — СПб., 1915.

1. РУССКОЕ НАСЕЛЕНИЕ: В Европейской России. В губерниях и областях Сибири. В Туркестанском крае. ИНОРОДЧЕСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ: В Европейской России

2. ИНОРОДЧЕСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ: В Азиатской России

3. ИНОРОДЧЕСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ: В Кавказском крае

ЧитатьCollapse ) К вопросу об отбывании натуральной воинской повинности киргизы относятся в общем неприязненно. Они крепко держатся за свои старые устои и считают себя навсегда освобожденными от воинской повинности особыми грамотами Императриц АННЫ ИОАННОВНЫ и ЕКАТЕРИНЫ II и Императора НИКОЛАЯ I, данными им, по словам киргиз, за то, что они подчинились России без кровопролития и восстаний. Крепкой связи с Россией как отечеством у этих кочевников нет, и они держатся обособленно от русского населения. При этих условиях можно ожидать, что введение у киргиз воинской повинности не обойдется без волнений и вспышек неудовольствия. Эти инородцы малокультурны и слабы физически; среди них большой процент (до 50%) больных сифилисом и, кроме того, в условиях казарменной обстановки они легко заболевают туберкулезом легких.

При наличии таких отрицательных свойств киргиз возникает вопрос о целесообразности и своевременности привлечения их к воинской повинности.

По этому поводу необходимо прежде всего отметить, что уверенность киргиз в правах на полное освобождение их от воинской повинности — не основана на веских данных. Упомянутые выше грамоты касались освобождения киргиз от рекрутских наборов, но не от общеобязательной воинской повинности, введение коей для киргиз, согласно закону, только отсрочено «впредь до дальнейших распоряжений» (ст. 47 Уст. Воин. Пов., изд. 1915 г.). Кроме того, заявление киргиз о добровольном присоединении к России, без кровопролития и восстаний, — истина спорная. ДальшеCollapse )

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Холерный бунт 1892 года в Ташкенте
TurkOff
rus_turk

Ташкентский базар (Поль Надар, 1890 г.)


А. И. Добросмыслов. Ташкент в прошлом и настоящем. Исторический очерк. — Ташкент, 1912.

ЧитатьCollapse ) 23 июня в пять часов утра начальник города С. Р. Путинцев в мечети Джам в присутствии десятитысячной толпы, собравшейся на молитву по случаю наступившего в этот день праздника Курбан-байрама, поздравляя население с наступившим праздником, произнес большую речь по случаю появления холеры. С. Р. выяснил в ясных и точных выражениях, насколько не соответствуют действительности распускаемые слухи, и просил население исполнять все указанные властями меры, клонящиеся к скорейшему прекращению болезни. Речь С. Р. была выслушана с полным вниманием и никаких возражений не возникло. Возвращаясь часов в 7 утра в русский город, Степан Романович встречал большие толпы одетого по-праздничному народа, которые приветствовали его поклоном. Казалось, что все спокойно, но на деле вышло не так. ДальшеCollapse )


Еще один текст:

Г. П. Федоров. Моя служба в Туркестанском крае (1870—1910 года) //
Исторический вестник, 1913, № 9—12.


1892 год омрачился для Ташкента очень грустным событием. В самый разгар летнего зноя появилась холерная эпидемия. Лучшую почву для развития холеры, как Ташкент, трудно себе представить. Туземцы, населяющие Ташкент, в числе около двухсот тысяч душ, живут в невообразимой грязи и в самых антисанитарных условиях. Они не имеют представления о самых элементарных требованиях чистоты и гигиены. Я не боюсь впасть в преувеличение, если скажу, что знаменитые Авгиевы конюшни олицетворены в Ташкенте в самых ярких красках. ДальшеCollapse )


Переселенцы и новые места. 10. Великороссы
Врщ1
rus_turk
Дедлов (В. Л. Кигн). Переселенцы и новые места. Путевые заметки. — СПб., 1894.

НОВЫЕ МЕСТА: Оренбург. От Оренбурга до Орска. Новая линия. Кустонай. Тобольние поселки. Голод. Из поселков в Троицк. Урал.
ПЕРЕСЕЛЕНЦЫ:
     ТОЛПА: Толпа (1). Толпа (2).
     ГЕРОИ: Немцы. Малороссы. Великороссы.
     Курьезы (1). Курьезы (2). Мор 1892 года.

Б. В. Смирнов. Ходоки на новые места для переселения в Сибирь. 1904


Великороссы

Самая драгоценная черта великоросса, это — правдивость перед самим собой. Из этого не следует, чтобы он был добродетелен и нравствен. Напротив, нигде в русском царстве не попадаются такие негодяи, как среди великороссов. Но и последний из негодяев не лукавит перед собою, не надевает личины; очень часто, под влиянием ли хмеля, или в минуты хандры, или от угрызений совести, негодяй и пред собою и пред другими без виляний называет себя негодяем, или сокрушается и хоть на время становится лучше, или впадает в ожесточение, делается «отчаянным» и таким и сам себя понимает. Великоросс всегда знает, что он делает, хорошее или худое, и во всякую минуту может дать себе настоящую цену. Мало того, он чутко и тонко отличает зло от добра, нравственное от безнравственного. Последний негодяй как-то двоится. Один человек — настоящий, созданный по образу и подобию Божию; другой — негодяй. Последний одолел первого, но не сделал его своим союзником, помощником и укрывателем, и действует один, без маски, с грубой бесстыжестью, которая не допустит вас ошибиться в оценке человека. Добро и зло резко разграничены, не смешиваются, и поэтому в великороссе добро не пачкается злом, не получаются те противные «тепловатые» люди, которых так много, в высших классах и среди других племен. Даже лжет великоросс правдиво, лжет не активно, а пассивно: умалчивает, упорно запирается, отзывается незнанием, — и никогда не начнет сочинять длинные хитросплетенные лживые истории, как это непременно сделает малороссийский плут, или даже иной раз и честный хохол. «Дьяволить», — это, по убеждению кацапа, дозволено только бабам. Великорусский негодяй дерзок, резок, смел разбойничьего пошиба. С неправдой он обращается как с топором и лезет на вас прямо, выпучив отчаянные глаза, норовя угодить обухом по темени или острием в висок. Неправда малоросса, это — нож в рукаве. «Посмотрите, будьте ласковы, как наверху на дереве соловейко песни спивает, Бога славит». Вы подняли голову вверх, а он вас по горлу ножичком — чик!

ДальшеCollapse )

Переселенцы и новые места. 9. Малороссы
Врщ1
rus_turk
Дедлов (В. Л. Кигн). Переселенцы и новые места. Путевые заметки. — СПб., 1894.

НОВЫЕ МЕСТА: Оренбург. От Оренбурга до Орска. Новая линия. Кустонай. Тобольние поселки. Голод. Из поселков в Троицк. Урал.
ПЕРЕСЕЛЕНЦЫ:
     ТОЛПА: Толпа (1). Толпа (2).
     ГЕРОИ: Немцы. Малороссы. Великороссы.
     Курьезы (1). Курьезы (2). Мор 1892 года.

Б. В. Смирнов. Переселенка с Украины. 1904


Малороссы

Из всей смеси племен чаще всего и больше всего приходится возиться с малороссами. Малороссийские герои любят, чтобы с ними нянчились, так же, как и малороссийская толпа. Такая уж нежная и чувствительная душа у них. Но зато какие крепкие и великолепные тела! ...Collapse ) Ими можно любоваться как картинами, как статуями. Если южные малороссы — статуи, северные, измельчавшие, — статуэтки. Но тип сохранился. Те же краски, те же лица, те же пропорции, только величина уменьшена.

Малороссийские герои держат себя совершенно так же, как и малороссийская толпа. Прямо приступить к делу они никак не могут; рассказать всего, что им нужно, сразу они тоже не расскажут.

Вот входят герои из героев. Это уж совсем господа. И черные сюртуки, и сапоги, чищенные ваксой, и карманные часы, и крахмальные сорочки.

— Позвольте вам представиться. Крестьяне Бердянского уезда: Кряк, Гуз, Бушуй и Туник.

— Что вам угодно?

— Крестьяне мы. Конечно, мы уже настолько понятия имеем, да и, кроме того, благодарение Богу, люди не бедные, и потому фамилии наши теперь уж не так, как у отцов, и называемся мы Кряков, Бушуев, Туников и Гузовский; но по паспортам, к сожалению, все-таки значимся по́просту.

— А дело ваше? ДальшеCollapse )