?

Log in

No account? Create an account
Val

rus_turk


Русский Туркестан. История, люди, нравы.


Entries by category: общество

Капитан Барбоскин (4/4)
TurkOff2
rus_turk
Н. Саларский. Капитан Барбоскин. (Рассказ) // Русское богатство: ежемесячный литературный и научный журнал. 1902, № 2, 3.

Часть 1. Часть 2. Часть 3.



XIII

На следующий день, в канун смотра, занятий, по установившимся традициям, в батальоне не производилось: надо было дать людям почиститься, помыться, «подрепетить» наставление, а пожалуй, и немного отдохнуть.

Читать дальшеCollapse )

Одного за книги сожгли
GorSor
rus_turk
Е. С. Кайдалов. Караван-записки во время похода в Бухарию российского каравана под воинским прикрытием в 1824 и 1825 годах, веденные начальником оного каравана над купечеством Евграфом Кайдаловым. Часть III. 1825 год. — M., 1828.


«Ты пишешь — и тем наводишь вредные облака»


ЧитатьCollapse )

Кончивши сие, я встал и хотел сходить с горы, как вдруг увидел киргизца в недальнем от себя расстоянии.

Он замечал мое занятие, и тотчас спросил меня:

— Что делал?

— Писал, — отвечал я.

— Как! — возразил он мне и продолжал с укоризною: — Если б ты знал Бога, то сказал бы я, что не боишься его, делая зло людям, которые тебе, кроме добра, ничего не сделали.

По таким словам хотя почел я его за сумасшедшего, однако спросил:

— Что же сделал я для них вредного?

Как же ты пишешь и чрез то наводишь вредные облака, причиняющие смерть скоту нашему! Разве ты не знаешь, сколько в бытность вашу у нас его перемерло? Давно бы вас сжечь следовало!

ДальшеCollapse )

Капал-Арасан: от Галдан-Церена до Густава Гасфорта
GorSor
rus_turk
Н. А. Абрамов. Арасанские минеральные ключи в Семипалатинской области // Вестник Императорского Русского географического общества. Ч. 23. 1858.


«Курорт был основан в 1847 году, а в советское время являлся одним из пяти санаториев в Казахстане, которые имели статус всесоюзного значения. Здесь в разное время отдыхали Чокан Валиханов, Ильяс Жансугуров, Петр Семенов-Тян-Шанский и Динмухамед Кунаев»


Вообще, под именем Арасана в Сибири, на тех местах, где кочевали племена монгольские и дчунгары, известны источники теплых и горячих минеральных вод. Слово Арасан монгольское или дчунгарское и по переводу одних значит теплые, а других — святые или священные воды. В пределах Семипалатинской области и около их находится несколько таких ключей. Привожу здесь несколько сведений о них, и подробнее об Арасане, виденном мною в мае сего 1857 года близ пикета Арасанского.

Читать дальшеCollapse )

И при этих Арасанских минеральных ключах вступившее в сей край наше войско видело несколько вырезанных на каменных досках ламайских бурханов, с монгольскими или джунгарскими надписями. В числе их была доска с искусно вырезанною женщиною в дчунгарском наряде. На голове ее вырезан полукругом венец, как на христианских иконах; руки ее, приложенные к оконечности груди, держали вазу с отчетливо вырезанным растением с цветами и плодами. Близкочующие там киргизы, на урочищах Копалу и Баян-Дчуруке, сказывали, что она изображала жену некоего дчунгарского хана, по болезни своей не имевшую деторождения, и чрез принимание находящихся там арасанских минеральных вод получила его. Хан поставил бурханов, и в числе их сказанное изображение жены своей [Не жена ли это хана Галдана, упоминаемая в вышеприведенных записках Путинцова, пользовавшаяся и здешними минеральными водами?]. Воды эти, по сказанию киргизов, были в большем уважении у древних народов и дчунгаров. Сюда стекалось множество людей из разных мест.

Читать дальшеCollapse )

Воспоминания о Киргизской степи (1/4)
Val
rus_turk
Ф. Ц.   Воспоминания о Киргизской степи // Лучи: журнал для девиц, издаваемый Александрою Ишимовою. 1854, т. 9, № 1, 2.

Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4.




Исполняя желание ваше, добрый друг мой, пишу вам воспоминания поездки моей в 1851 году в Киргизскую степь на серные воды, которые нам, русским, еще мало известны, но которые более 200 лет уважаются кочующей ордой по своей целительности и называются Арасан, т. е. святой ключ.

Желал бы я владеть пером так, чтобы уметь передать вам все красоты этой степи, все впечатления мои там и те чувства благодарности к Творцу, которые возбуждаются в сердце человека посреди величия и безмолвия пустыни! Но напрасно желание мое: перо мое не пишет так, как бы я хотел!

Начну же рассказ мой просто, припоминая все случившееся со мною во время этого путешествия по дневнику, который я вел тогда. Служа в О*, я любил в свободное время развлекаться охотой, и благодаря этой забаве захворал однажды зимой сильным ревматизмом, который продержал меня шесть месяцев в постели. В мае я едва начинал двигаться и собирался уже для поправления здоровья ехать в родную Украйну, как один из докторов О*-ских посоветовал мне съездить прежде полечиться на серные воды, находящиеся на границах Средней и Большой орд, близ новой крепости нашей Капал, воздвигнутой за два года перед тем у подошвы Алатавских гор, на рубеже Большой орды, находящейся в подданстве России. Это место в соседстве китайских, ташкентских и кокандских владений, с которыми орда имела столкновения то торговые и миролюбивые, то неприязненные, известные под названием баранты, т. е. угона скота и грабежа. Как скоро заселилась новая крепость 300-ми казачьих семейств, орда стала спокойнее и перестала ссориться с соседями.

Читать дальшеCollapse )

Возвращение в Россию. Зайсанский пост (Учено-торговая экспедиция в Китай 1874-1875 гг.)
GorSor
rus_turk
П. Я. Пясецкий. Путешествие по Китаю в 1874—1875 гг. (через Сибирь, Монголию, Восточный, Средний и Северо-Западный Китай). Том II. — СПб., 1880.

Предыдущие отрывки: Кяхта и Маймичен, Урга, Встреча с хутухтой, Хами.


А. Э. Боярский. На пути из Гучэна в Зайсан. 1875


Вот вдали показался аул и близь него огромное стадо баранов. Подъезжаем, и из двора одного домика к нам навстречу выходят один за другим новые люди, в новых костюмах, — ситцевых ватных халатах и ситцевых опушенных мехом конических шапках (малахай), — это киргизы, наши земляки. Они подходят к каждому из нас по очереди и с каждым здороваются за руку, хотя и молча, потому что по-русски не говорят…

Россия!.. Россия!.. Родина!.. Хотя и не говорящие по-русски люди, но и они родные и принимают нас как родных людей.

Читать дальшеCollapse )

Маньчжоу-го (1936)
GorSor
rus_turk


+8 карточек «Chocolat Pupier»Collapse )

Еще карточки:
Китайский Туркестан. Монголия. Тибет, Русский Туркестан, Кавказ, Азиатская Турция, Иран, Афганистан, Ирак, Сирия. Ливан. Государство Алавитов, Палестина, Аравия.

На границе. Кяхта и Маймайчен (Учено-торговая экспедиция в Китай 1874-1875 гг.)
GorSor
rus_turk
П. Я. Пясецкий. Путешествие по Китаю в 1874—1875 гг. (через Сибирь, Монголию, Восточный, Средний и Северо-Западный Китай). Том I. — СПб., 1880.

Другие отрывки: По Монголии. Урга, Встреча с хутухтой, Хами, Возвращение в Россию. Зайсанский пост.


Ж. Легра. Кяхта. Гостиный двор. 1890-е (humus)


ЧитатьCollapse )

Наши пять экипажей въехали на просторный двор и остановились у крыльца дома кяхтинского купца Н. К. Соколова, который любезно предложил его к нашим услугам на время остановки в Кяхте. — Дом двухэтажный, просторный и благоустроенный. Тотчас разместились мы с нашими вещами по разным комнатам и намеревались приступить к одному из больших наслаждений в дороге — умыванию и переодеванию, чтоб потом идти скорее, за китайскую границу, знакомиться с май-май-чэнскими сынами Поднебесной империи; но не успели снять сюртуков, как в комнату, в которой я поместился с Матусовским, они сами вошли к нам в числе четырех. Подойдя к нам и приветствуя нас по-русски, они подали по очереди руку так обыкновенно и просто, как будто мы были их старыми приятелями и как будто они являлись к нам уже в сотый раз. Тотчас мы почувствовали сильный запах чесноку и опийного дыма; тем не менее, я очень обрадовался их посещению, потому что мне хотелось скорее увидать этих представителей интересного народа, и я принялся рассматривать их самих, их платье и обувь, даже с большею бесцеремонностью, чем они поступали с нами, потому что для них русские люди уже не были диковиной.

Началась беседа на русском языке, который здешние китайцы знают почти все, но этот язык до такой степени не похож на наш, что ему справедливо дали особое название «кяхтинского языка»: как только разговор перешел за пределы приветствий и самых обыкновенных фраз, так продолжение его оказалось невозможным, — требовался посредник, переводчик, чтоб продолжать беседу. Таким переводчиком служит обыкновенно кто-нибудь из русских, кяхтинских жителей. Вот для примера несколько образцов этого неприятного наречия, которым, к сожалению, говорят с китайцами все кяхтинцы.

ДальшеCollapse )

Путешествие по русским городам. Часть 1: Симбирск, Самара, Ставрополь, Бузулук, Оренбург, Бугуруслан
Врщ1
rus_turk
Е. И. Рагозин. Путешествие по русским городам // Русское обозрение, 1891, № 7.

Часть 2: Сызрань, Хвалынск, Балаково, Николаевск, Вольск
Часть 3: Баронск, Саратов, Царицын

Пожар в Оренбурге. Н. Дмитриев-Оренбургский (?)


ЧитатьCollapse ) Оренбург, этот некогда грозный форпост, выставленный Россией против азиатских народов, имеет теперь вид самого мирного города, даже без военной окраски. Азия подружилась с Европой, и представители той и другой заняты одним общим делом — торговлей. До Оренбурга вы не чувствуете нигде близости Азии, но здесь сразу попадаете в ее глубь, и вас окружают все представители ужасной Азии, потрясавшей некогда мир и теперь мирно торгующей коврами, хлопком, шелком и пр. Да, история Оренбурга, как цивилизатора диких, уже записана в летописи и почти забыта. Слава этого города померкла пред чудными деяниями там далеко на Востоке, где еще на днях дрались и умирали люди, и где теперь выкрикивает кондуктор: «Станция Мерв, поезд стоит двадцать минут!» — раздается свисток, и локомотив уносит путника еще дальше, где не смели люди ни ходить, ни ехать.

Сила великоросса в уменье покорять азиатские племена — просто непостижима, и указывает на великую роль русского народа при дальнейшем неминуемом его сближении с Азией. В Оренбурге, например, вы видите полное братство народов. В одной повозке едут киргизы или татары, везомые русским, в другой русских везет киргиз или татарин, говорят на всех нелитературных языках, все друг друга понимают, нигде не видно ни споров, ни недоразумений. Скачут на лошадях киргизы и башкиры, медленно переваливаются на верблюдах бухарцы и хивинцы; все это двигается, шумно разговаривает и живет свободно, не стесняясь, рядом с величайшим культурным народом, могущим сразу уничтожить все эти племена.

Когда увидишь среди азиатской толпы русского человека, то и в голову не придет, чтоб он играл тут какую-нибудь роль, и кажется, что азиаты господствуют в стране. В этом «кажется», может быть, и заключается секрет колонизаторского таланта русского народа. Дальше. +11 иллюстрацийCollapse )


Красноводск и остров Челекен
Врщ1
rus_turk
Д. Н. Логофет. На границах Средней Азии. Путевые очерки в 3-х книгах. Книга 1. Персидская граница. — СПб., 1909.

Нестерпимым блеском, рассыпая свои жгучие лучи, искрится южное солнце, отражаясь в неподвижной, как будто мертвой, поверхности Каспийского моря. По берегу его, длинной грядой красновато-желтого цвета тянутся каменные массивы горных хребтов, уходящие вглубь Средней Азии. Необозримые равнины, сожженные солнцем, порою видны сквозь горные ущелья.



Город Красноводск. Железнодорожная станция. 1906.
Экспедиция К. Г. Маннергейма. Источник: humus


В полукруглой, почти подковообразной формы долине, окруженной высокими горами, лишенными совершенно растительности, раскинулся на самом берегу Каспийского моря город Красноводск. Разбросанные на пространстве небольшой долины, виднеются ряды домов, среди которых выделяется своей своеобразной архитектурой вокзал Среднеазиатской железной дороги. Строго выдержанный мавританский стиль громадного здания как нельзя больше гармонирует с окружающею природою и восточного покроя костюмами местных жителей, а напротив вокзала среди широкой площади одиноко стоит православная церковь, золотой крест которой, сияя на солнце, как будто осеняет своими лучами весь город. Дальше. +15 фотоCollapse )


Еще о городе Красноводске (ныне Туркменбашы) и острове Челекен (ныне полуостров):
Н. Кончевский. Воспоминания невоенного человека об Ахал-Текинской экспедиции;
А. В. Квитка. Поездка в Ахал-Теке. 1880—1881;
Е. М. Белозерский. Письма из Персии от Баку до Испагани. 1885—86 г.;
А. А. Кауфман. По новым местам;
Ю. А. Лоссовский. Кавказские стрелки за Каспием;
В. Н. Гартевельд. Среди сыпучих песков и отрубленных голов.


В краю Туманных гор (2/2)
kazak
rus_turk
Г. С. Карелин. Журнал экспедиции 1832 года // Записки Императорского Русского географического общества по общей географии. Том X. 1883.

НАЧАЛО



Утром посетила меня бедная старая женщина, хозяйка аула, расположенного у ключей, подарила кадочку свежего молока и звала в гости. Я отдарил ее разными безделицами, но молока пить не мог, по причине крайней неопрятности сосуда. В полдень, несмотря на северный ветер, термометр показывал в тени +25 градусов. К 2-м часам наступил штиль, и мы едва дышали. В 6 часов отправился я к ключу; оный был увеличен в объеме и расчищен казаками, которые, сверх того, к месту истока подложили камень, выдолбленный чашей, так, что вода, прежде слива в водоем, наполняла оную. От сего приходившая на водопой скотина, хотя и мутила самый водоем, но в чаше оставалась вода постоянно чистою и светлою.

В соседственной лощине расположен был упомянутый аул: я застал старуху и невестку ее, молодую, но очень некрасивую женщину; мужчины, видя, что мы вовсе не думаем притеснять их, отправились за верблюдами, для перевозки воды. Грудной ребенок спал в охлопках овечьей шерсти. Другие два мальчика бегали совершенно нагие. Женщины, загрязненные донельзя, едва были прикрыты немногими лохмотьями. Две весьма старые и дрянные кибитки, нечистоты примерной, стояли в близком одна от другой расстоянии. У входа лежала издыхающая собака. После первых приветствий коварная старуха сказала, что собака околевает от голода, и тотчас, по врожденному ордынцам бесстыдству, примолвила: «Я отнесла тебе сегодня кадушку молока, единственное наше пропитание. Семейство мое, оставшись без пищи, кое-как потерпело; но бедная собака погибает; а жаль! она кормила нас зайцами и сайгаками. Видишь! для тебя ничего не жалеем. Не дашь ли, добрый приятель, чего-нибудь?» Я обещал прислать муки, а между тем накормил женщин, детей и собаку нашими сухарями. Непонятно, с какою жадностью хватаются плотоядные сии люди за таковую, не совсем сродную для них пищу. ДальшеCollapse )


О разбоях на Каспийском море
kazak
rus_turk
Г. С. Карелин. Журнал экспедиции 1832 года. Приложение 3. О разбоях на Каспийском море // Записки Императорского Русского географического общества по общей географии. Том X. 1883.

Т. Г. Шевченко. Скала «Монах». 1853


ЧитатьCollapse ) И где же совершаются убийства и пленения? На западном, на русском берегу Каспийского моря, пред самыми волжскими устьями: у Каралата, Харбая, на Синем морце и проч. Посему предполагать, чтобы пастухи киргизцы осмеливались переплывать чрез всю ширину моря, в беспрестанном опасении встретить крейсирующие военные и сильные купеческие суда, более чем неосновательно. Вероятнейшим кажется, что виновниками таковых хищений суть астраханские татары слободы Царевской и укрывающиеся там с давнего времени и в немалом числе киргизцы. В бытность мою в начале нынешнего года в Астрахани, получил я верное сведение, что некоторые из последних завелись там домами и проживают с семействами, не имея никаких письменных видов. Известно и то, что не очень в давнем времени множество бродяг, именовавших себя выходцами из земли каракалпаков, получили от астраханского начальства виды на свободное проживание: часть из них потаенно забирается даже в кочевья киргизцев Внутренней орды. Сии самозванцы каракалпаки ославились как отъявленные негодяи, готовые на всякое преступление. Весьма может статься, что они имеют тайные связи с адаевскими киргизцами и находят легкие случаи разбойничать с ними заодно.

Мне сказывали, что существовало прежде узаконение, в силу коего постановлялось непременным правилом, дабы экипажи судов, отвозящие хивинцев, товары и хлеб на мену в мангишлакские пристани, не иначе составлялись, как наполовину из русских и магометан или других иноверцев; но что в недавнее время столь справедливое и необходимое постановление отменено, с разрешением хозяевам судов брать экипаж по собственному их усмотрению или произволу. Почему же не предположить, что корыстолюбивые татары и преступные бродяги могут воспользоваться таковою свободою, захватывая малые и большие суда, на пути им встречающиеся, которые затопив, экипажи продают хивинцам или отвозят к ожидающим их по предварительному соглашению киргизцам. ДальшеCollapse )


Сибирь забытая и неизвестная: Город Акмолинск (2/2)
Врщ1
rus_turk
А. Шерстобитов. Акмолинск. (Очерк из заметок туриста) // Дорожник по Сибири и Азиатской России, 1899, № 2.

НАЧАЛО



Одиноко, сиротливо расположенный в самом центре азиатского населения, Акмолинск не мог не подпасть некоторому влиянию со стороны окружающего его киргизского населения. Еще не так давно было, что самые ближайшие русские поселения, т. е. станица Атбасарская к западу и станица Щучинская к северу, — находились от него на расстоянии 250 верст. Только за последнее время, благодаря надвинувшемуся на Степной край переселенческому движению, стали появляться во многих местах уезда переселенческие поселки, и Акмолинск уже перестал быть единственным русским оазисом во всем своем уезде. Поставленные в такие невыгодные условия первые насельники города казаки, разумеется, должны были по необходимости иметь разного рода житейские практические сношения только с одним киргизским населением и даже зависеть от него в некоторых отношениях. Естественно, что казаки должны были близко ознакомиться с нравами, обычаями и языком киргиз, и действительно, казаки почти все прекрасно владеют киргизским языком, превосходно знают быт, нравы и даже психологию киргиза. Киргизскому языку казаки начинают обучаться еще с младенчества: малец казачок так же свободно «лопочет» по-киргизски, как на родном языке. Часто случается, что он даже смешивает родной язык с киргизским и употребляет последний там, где более всего место первому. Мне передавали такой характерный факт. Дальше. +5 фотоCollapse )


Сибирь забытая и неизвестная: Город Акмолинск (1/2)
Врщ1
rus_turk
А. Шерстобитов. Акмолинск. (Очерк из заметок туриста) // Дорожник по Сибири и Азиатской России, 1899, № 2.

ОКОНЧАНИЕ

Сибирский торговый банк, Акмолинское отделение


ЧитатьCollapse ) Происхождение города чисто стратегическое. Возник он благодаря желаниям русского правительства иметь опорный пункт, из которого можно было бы держать в повиновении те киргизские орды, которые кочевали по берегам р. Ишима. С этой же целью были заложены крепости Актавская — к югу от Акмолов, по направлению к Голодной степи — Бек-пак-дала, Атбасарская станица и Ултавское укрепление в 1846 год. к востоку, вблизи границы с Тургайской областью. Как Актав, так и Ултав в настоящее время представляют из себя только одни развалины бывших здесь крепостей и казенных зданий; — впрочем, в Ултаве существует татарское поселение, которое производит торговлю или, лучше, — объегоривает степных киргиз. Русских ни там, ни здесь нет, и даже сняты пикеты, которые были расположены по существовавшему когда-то тракту от Акмолинска в Актав и, чрез Атбасар, — в Ултав. Точно так же, снят в настоящее время прямой тракт из Акмолинска в Каркаралы Семипалатинской области.

Население Акмолинска самое пестрое, самое разнообразное по национальностям. Бывший когда-то подневольным военным поселением, — Акмолинск теперь сделался пунктом, куда устремилась вольная колонизация. Простор и приволье киргизских степей заманили сюда не одних казаков. Еще почти с самого начала возникновения станичного, а потом городского поселения, сюда направились казанские и уфимские татары и тюменские бухарцы, эти наши застрельщики по части торговых сношений с степными киргизами и Туркестаном. Пролегавшая чрез Акмолинск караванная дорога из Туркестана в Петропавловск также не могла не отразиться на количестве населения города. Ездившие с караванами туркестанские сарты оседали по дороге в Петропавловске, Кокчетаве, Атбасаре; осели они и в Акмолах. Здесь они занимаются по преимуществу торговлей и ростовщичеством. ДальшеCollapse )


Заметки о кундровских татарах (2/2)
Врщ1
rus_turk
П. И. Небольсин. Инородцы Астраханской губернии. Заметки о кундровских татарах // Вестник Императорского Русского географического общества. Ч. 2. 1851.

НАЧАЛО

Женщина и девушка из кундуровских татар в национальном костюме. Рис. Х. Гейслера (Pallas P. S. Bemerkungen auf einer Reise in die südlichen Statthalterschaften des Russischen Reichs, in den Jahren 1793 und 1794. Leipzig, 1799). Источник: http://aldusku.livejournal.com/20962.html


ЧитатьCollapse ) Два раза в год кундровцы сами гоняют скот свой на продажу; один раз они продают его на Калмыцком Базаре, что под Астраханью, а другой раз на ярмарке в селении Ханская Ставка, что во Внутренней Киргизской орде. Сверх того, ежегодно, в сентябре, в селения кундровцев приезжают прасолы из Мурома и покупают здесь только быков, которых они здесь же и нагуливают (нажировывают) в степи, на землях самих кундровцев, без всякой за это платы; весной, в начале апреля, прасолы эти гонят закупленный скот домой и отправляют его потом в Москву. ДальшеCollapse )

Выбрать себе приличного рода занятие — вещь весьма трудная для всякого. Идти ли татарину в далекие стороны и наняться в работники к пахарю? Но за соху он не умеет взяться; он даже не знает, с какой стороны приступиться к ней. Идти почту гонять? там и без него народа довольно; идти в бурлаки? но ныне всюду по Волге снуют пароходы; они отбили хлеб у бурлаков и, действуя пока почти в убыток себе, подрывают все обороты судохозяев, надеясь скоро, лишь только грузовые суда исчезнут с Волги, разом наверстать все свои убытки, усилив цену за провоз, как им самим вздумается. Впрочем, карагашу на самом деле не приходится мудрствовать много и лукаво: простившись с семьей, он прямо идет к откупщикам рыболовных вод и нанимается в «неводные». ДальшеCollapse )


Заметки о кундровских татарах (1/2)
Врщ1
rus_turk
П. И. Небольсин. Инородцы Астраханской губернии. Заметки о кундровских татарах // Вестник Императорского Русского географического общества. Ч. 2. 1851.

ОКОНЧАНИЕ

Кундуровские (кундровские) татары. Рис. Х. Гейслера (Geißler C. G. H., Hempel F. F. Mahlerische Darstellungen der Sitten, Gebräuche und Lustbarkeiten bey den Russischen, Tatarischen, Mongolischen und andern Völkern im Russischen Reich. Leipzig, 1804). Источник: http://aldusku.livejournal.com/22214.html


Ку́ндровские, или кудро́вские татары составляют отдельное племя кочевых инородцев, обитающих в Красноярском уезде Астраханской губернии и имеющих зимовки в двух обширных селениях, Сеи́товке и Хожетаевке (Хоожетай), или Кочетаевке, на Ахтубе и на протоке или рукаве ее, речке Береке́т, выходящей из Ахтубы и в Ахтубу же впадающей. Летом выходят они на кочевку и занимают неплодородные степи левого берега Волги, имея соседями с одной стороны калмыков, с другой киргизов Внутренней орды, а со стороны Каспийского моря примыкают к селениям государственных крестьян и к землям береговых владельцев, князя Юсупова и Безбородко. ЧитатьCollapse )

Темным воспоминанием о когда-то бывших родовых властях остались ныне одни только аксака́лы, или аульные старики.

Чтоб быть «аксакалом», не нужно быть седобородым старцем: достаточно иметь порядочный запас денег и обширные табуны скота, чтоб подчинять своему влиянию всех однородцев; молодость тут не помеха; и нынче все аульные старики — люди в цвете лет. Аксакалы бывают не только в каждой деревне, но и в каждом роде и в каждом отделении — в ином по одному, в ином и по два.

Если обратиться к этимологическим разъяснениям сло́ва «кундровский татарин», то мы получим его перифразис: «ногаец-припущенни́к».

Кундровцы тридцать лет неразлучно жили с калмыками и женились на калмычках; нынче 50-т лет сряду они живут с киргизами, которые тоже не упускали и доселе не упускают случая окалмычить своих потомков. Кундровцы теперь женятся редко на калмычках, более на киргизянках: стало быть, очень понятно, что общая характеристическая черта поличья у карагашей — калмыковатость, то есть узенькие, косые глаза, выдавшиеся скулы, сплюснутый нос и прочие атрибуты настоящего калмыцкого лица; ноги у них почти всегда кривые, от привычки всегда поджимать их под себя при сиденьи на коврах (наших стульев у них не бывает) и от беспрестанной верховой езды, к которой они с малых лет приучаются ДальшеCollapse )


Тьма непроглядная: Рассказ из гаремной жизни (4/7)
TurkOff
rus_turk
Н. Н. Каразин. Тьма непроглядная. Рассказ из гаремной жизни // Нива, 1898, № 8—13.

Часть 1. Часть 2. Часть 3. Часть 4. Часть 5. Часть 6. Часть 7.

А под шумок общего веселого настроения дверь слегка приотворилась. Согнувшись до полу, вползла одна женская фигура, за нею другая, — дальше еще что-то копошилось во тьме.

— Погадай и мне, — послышался голос Хатычи.

— И мне… — попросила за нею Сары-Кошма.

— Не смейте, дуры! — послышалось дальше, за дверью.

Читать дальшеCollapse )

Тьма непроглядная: Рассказ из гаремной жизни (1/7)
TurkOff
rus_turk
Н. Н. Каразин. Тьма непроглядная. Рассказ из гаремной жизни // Нива, 1898, № 8—13.

Часть 2. Часть 3. Часть 4. Часть 5. Часть 6. Часть 7.

I

В общей сакле, на женской половине дома купца Суффи Казиметова, сидели две женщины и разговаривали очень оживленно, то, очевидно, увлекаясь, довольно громко, даже вскрикивая и перебивая друг друга, то понижая голос почти до шепота, причем обе боязливо поглядывали на боковую дверь, завешанную тяжелым текинским ковром.

Несмотря на большую груду раскаленных угольев под железным таганом в центре помещения, в сакле было холодно, и собеседницы плотно кутались в теплые халаты, накинутые поверх голов, и усердно поджимали под себя ноги, обутые в мягкие сафьянные «ичеги».

Читать дальшеCollapse )

Опыт описания Кулябского бекства (2/3)
Врщ1
rus_turk
М. А. Варыгин. Опыт описания Кулябского бекства // Известия Императорского Русского географического общества. Том LII. Выпуск X. 1916.

Часть 1. Часть 2. Часть 3.

Базар в Кулябе. 1926


ЧитатьCollapse ) В 12 час. дня в 48—50°R самый разгар торговли; от жары все изнемогают, одни торопятся продать, другие купить и уехать. Кулаки не трогаются с места, они хорошо знают психологию продавцов и момент, когда нужно выйти из положения безучастного зрителя. Когда наступит время, они вопьются, как вампиры, в изморившегося узбека и почти с боя вырывают у него задешево скот, хлеб и пр.

Заслуживает внимания лавка армянина с вином и водкой только «для себя». Бухарцы выселяют торговцев спиртом, и чтобы не лишиться возможности быстро нажиться, спекуляторам приходится вести свои дела весьма осторожно и с уловками. Эта лавка может служить примером того, что предметы русского фабрично-промышленного производства в большом спросе и идут ходко; Бухара прекрасный рынок сбыта российского производства, нужно лишь найти предпринимателей для развития торговли.

Здесь цены назначаются ad libitum, и возрастают они не столько от стоимости и дальности перевозки, сколько от произвола торговца, напр.: стеариновые свечи 1 ф. 45—50 коп., мыло 1 кусок 30—35 коп., когда ему красная цена 15 коп., спички 15—17 коп. пачка; бойко идет торговля черным чаем последнего разбора, сахаром, посудой, железом, фруктовыми водами, вином и духами.

Да, мыла и духи стали проникать в гаремы туземных красавиц, которые по употреблению косметики не отстают от европейских женщин; так как кокетство требует прежде всего самосозерцания, то грошовые зеркала в блестящих рамках расходятся в большом количестве; не редкость найти карманные зеркальца у седовласых или подкрашенных старцев. ДальшеCollapse )


Мартышки
Врщ1
rus_turk
П. И. Небольсин. Рассказы проезжего о странствованиях по Заволжью, Уралу и по Волге // Отечественные записки, 1853, № 6.

Другие отрывки: [«Тамбовцы» Самарской губернии], [В Оренбурге все есть], [Хивинцы в гостях у башкирцев. Часть 1], [Часть 2], [Часть 3], [Часть 4], [Башкирцы. Часть 1], [Часть 2], [Поездка на завод], [Переезд в Киргизскую степь. На Новой линии].

Самара. Вид с реки Самары на хлебные амбары. Плашкоутный мост


ЧитатьCollapse ) Мартышка — известная птица; она летает беспрестанно над водой, высматривает плывущую рыбку, сторожит ее, кружится над нею, потом, с высоты своего полета, падает на нее и — клюет. Мартышка негодная птица; мясо ее черное, с сильным рыбным запахом; ее даже в пищу никто не употребляет.

Но мы не про этих мартышек хотим говорить. Наши мартышки — типы другого полёта; они тоже двуногие животные, но без перьев, а линяют они разве только тогда, когда им пообобьют крылышки. Наши мартышки и на взгляд довольно взрачны. Лицо полное, румяное, но смиренное; глаза голубые, а больше серые; волосы подстрижены в скобку; рыжая бородка либо кудрится роскошно от правой скулы и до левой, либо торчит клином. Рубаха на мартышке красная, сапоги с подбором; летом на мартышке легкий верблюжий армячишко, зимой — овчинный полушубок. Мартышка — правая рука хлебного торговца. ДальшеCollapse )


Из прошлого татар Семиречья (2/2)
Tatarin
rus_turk
Фатинат Мухамедиева. Воспоминания. Из прошлого татар Семиречья // Вестник Евразии, 1995, № 1.

НАЧАЛО

Кульджа


ЧитатьCollapse ) У казахов земля была в основном в горах. Пахотные земли были у русских переселенцев и казаков, а татары, поселившиеся в Туркестанском крае после русского завоевания, не имели права, как и евреи, приобретать землю и вообще недвижимость. Поэтому отец наш землю арендовал у священника Владимира Дмитриевского. Пахал, сеял отец сам (конечно, были и наемные работники). Когда начиналась уборка, молотьба, на поля приезжал отец Владимир. По рассказу мамы, он заплетал свои длинные волосы в косу и работал наравне с остальными. Мама его поила чаем. У нас всегда были сливочное масло, голландский сыр. Любил он кумыс. Однажды отец Владимир говорил работнику: «Я на вашу хозяйку обижен, в казане варилась конская колбаса — казы, так приятно пахло, а она меня не угостила». А мама думала, что он как христианин не будет есть конину. После этого случая всегда предлагала ему казы. ДальшеCollapse )